
Слово “сабан” в переводе с татарского имеет несколько значений: плуг, яровые посевы, весенне-полевые работы. “Туй” – свадьба, праздник. Таким образом, это событие является ознаменованием заслуженного отдыха после тяжелой работы.
В наши дни это красочное мероприятие, на котором присутствуют тысячи людей, чтобы погулять и повеселиться на соревнованиях и посетить концерты. На каждом из представленных подворий районов есть свой стенд, который они украшают и пытаются выделить какой-то символ своего города – коневодство, рыбоводство, земледелие и др.
Что привлекло мое внимание, так это ремесла. Технология и материалы, которые используют ремесленники, не были для меня чем-то новым. Ведь во многих деревнях Колумбии эти методы до сих пор используются для поделок, знакомы даже печи из камня, на котором они готовят. Я еще раз убедилась, что, хотя расстояние в тысячи километров и наша культура совершенно иная, у нас есть определенные общие черты.
Игры играют важную роль в этом событии, в них участвуют как дети, так и взрослые. Даже я осмелилась принять участие в нескольких из них, что делает этот опыт более увлекательным: пробежалась с коромыслом с ведрами, полными водой, и разбила горшок с закрытыми глазами.
Будучи иностранцем и совершенно чуждым татарской культуре, на этом развлекательном мероприятии у вас есть возможность узнать немного больше об этой культуре. Увидеть жизнь в деревне, традиционные костюмы, послушать новые песни.
Однако в этом году организация мероприятия была не самой лучшей, очень ограниченный вход создал проблемы – многие часами ждали под жарким солнцем в гигантской очереди. С другой стороны, у полицейских, отвечающих за контроль на входе, не было достаточно информации, чтобы направлять гостей, праздничные зоны были плохо распределены и были очень далеко друг от друга.
И хотя это было связано с визитом официальных лиц, мне кажется, что не следует забывать о главном – такого рода мероприятия предназначены для единения и отдыха.
Луиса Ф. Лопес